גָאֹ֣ה

𐤂𐤀𐤄

gâʼâh

He has triumphed

To rise or be lifted up, both in a physical and figurative sense. In its primary sense, the verb refers to being high, exalted, or elevated—whether describing physical elevation (e.g., waves rising high, a mountain's height) or states of power, victory, or majesty. The semantic range includes literal rising (of natural phenomena like seas or rivers), as well as metaphorical rising (social stature, triumph, pride, or exaltation).

H1342

Exodus 15:21 · Word #7

Lexicon H1342

Lemmaגָּאָה
Lemma (Paleo)𐤂𐤀𐤄
Transliterationgâʼâh
Strong'sH1342
DefinitionTo rise or be lifted up, both in a physical and figurative sense. In its primary sense, the verb refers to being high, exalted, or elevated—whether describing physical elevation (e.g., waves rising high, a mountain's height) or states of power, victory, or majesty. The semantic range includes literal rising (of natural phenomena like seas or rivers), as well as metaphorical rising (social stature, triumph, pride, or exaltation).

Morphology HVqa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

PhraseHe has triumphed

SIBI-P1 Translation H1342-02

rising high

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive absolute; expresses the verbal action in an abstract or intensified form.
Rendering RationaleThe Qal infinitive absolute expresses the simple verbal idea of the root in its most concentrated form. "Rising high" preserves the core sense of elevation or exaltation inherent in גאה without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H1342 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to rise high

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "exalting".