עָזִּ֤/י
𐤏𐤆/𐤉
ʻôz
my strength
Physical, political, or moral strength; the capacity for exertion or endurance; power, might, or force—used of both human and divine subjects. Frequently denotes ability to prevail or to accomplish something, but also encompasses the concepts of security, fortitude, and sometimes majesty. In poetic and liturgical contexts, also connotes an attribute worthy of praise, sometimes functioning metonymically for 'praise' itself.
Exodus 15:2 · Word #1
Lexicon H5797
| Lemma | עֹז |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤆 |
| Transliteration | ʻôz |
| Strong's | H5797 |
| Definition | Physical, political, or moral strength; the capacity for exertion or endurance; power, might, or force—used of both human and divine subjects. Frequently denotes ability to prevail or to accomplish something, but also encompasses the concepts of security, fortitude, and sometimes majesty. In poetic and liturgical contexts, also connotes an attribute worthy of praise, sometimes functioning metonymically for 'praise' itself. |
Morphology HNcmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my strength |
SIBI-P1 Translation H5797-01
my strength
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun עֹז denotes the quality or capacity of strength derived from the root עזז ('to be strong, to prevail'). The first-person singular suffix in construct form specifies possession, yielding 'my strength.' |
View full lexicon entry for H5797 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my strength
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually correct; it matches the Hebrew term's root meaning and usage here as a declaration of God as the psalmist's strength. |