כִּסָּ֣/מוֹ
𐤊𐤎/𐤌𐤅
kâçâh
covered them
To cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault).
Exodus 15:10 · Word #3
Lexicon H3680
| Lemma | כָּסָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤄 |
| Transliteration | kâçâh |
| Strong's | H3680 |
| Definition | To cover over, conceal, or hide something; to place something over or upon in order to provide covering, protection, or concealment. Also used metaphorically to mean forgive or atone for (sin), as in 'covering' or 'removing' guilt or offense. The verb can refer to physical acts (such as covering objects, people, or the earth) or to figurative actions (such as covering shame, sin, or fault). |
Morphology HVpp3ms/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | covered them |
SIBI-P1 Translation H3680-14
he covered them over
| Morphological Notes | Piel perfect, 3rd person masculine singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The root כסה means "to cover" or "conceal." The Piel stem conveys an intensive or deliberate action, and the perfect 3ms with 3mp suffix indicates "he" as subject acting upon "them," hence "he covered them over." |
View full lexicon entry for H3680 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he covered them over
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the verb form with the direct object pronoun; covers both the action and recipients. No change needed. |