Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and it was told
and it was made known
and it was declared
to the king
to a king
to the king
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
that
for/because
that
had fled
he fled
he fled
the people
the gathered people
the people
and was turned
and he was overturned
and he was turned
the heart
heart of
heart of
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and his servants
and his servants
and his servants
toward
toward
toward
the people
the gathered people
the people
and they said
and they said
and they said
What
what?
what
is this
this one
is this
we have done
we have done
we have done
that
for/because
that
we have let go
we sent away
we have sent away
(direct object marker)
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
from serving us
from serving us
from serving us
Interlinear Text
וַ/יֻּגַּד֙
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayugad
and it was told
and it was made known
and it was declared
HC/VHw3ms
לְ/מֶ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lemelekhe
to the king
to a king
to the king
HR/Ncmsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
בָרַ֖ח
𐤁𐤓𐤇
varach
had fled
he fled
he fled
HVqp3ms
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
וַ֠/יֵּהָפֵךְ
𐤅/𐤉𐤄𐤐𐤊
vayehafekhe
and was turned
and he was overturned
and he was turned
HC/VNw3ms
לְבַ֨ב
𐤋𐤁𐤁
levav
the heart
heart of
heart of
HNcmsc
פַּרְעֹ֤ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וַ/עֲבָדָי/ו֙
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
vaavadayv
and his servants
and his servants
and his servants
HC/Ncmpc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
toward
toward
toward
HR
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּֽאמרוּ֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomru
and they said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
what
HTi
זֹּ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
is this
this one
is this
HPdxfs
עָשִׂ֔ינוּ
𐤏𐤔𐤉𐤍𐤅
asinu
we have done
we have done
we have done
HVqp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
for/because
that
HC
שִׁלַּ֥חְנוּ
𐤔𐤋𐤇𐤍𐤅
shilachenu
we have let go
we sent away
we have sent away
HVpp1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/עָבְדֵֽ/נוּ
𐤌/𐤏𐤁𐤃/𐤍𐤅
meavedenu
from serving us
from serving us
from serving us
HR/Vqc/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֻּגַּד֙ vayugad | and it was told | HC/VHw3ms | H5046 |
| 2 | לְ/מֶ֣לֶךְ lemelekhe | to the king | HR/Ncmsc | H4428 |
| 3 | מִצְרַ֔יִם mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 4 | כִּ֥י ki | that | HC | H3588 |
| 5 | בָרַ֖ח varach | had fled | HVqp3ms | H1272 |
| 6 | הָ/עָ֑ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 7 | וַ֠/יֵּהָפֵךְ vayehafekhe | and was turned | HC/VNw3ms | H2015 |
| 8 | לְבַ֨ב levav | the heart | HNcmsc | H3824 |
| 9 | פַּרְעֹ֤ה pareoh | of Pharaoh | HNp | H6547 |
| 10 | וַ/עֲבָדָי/ו֙ vaavadayv | and his servants | HC/Ncmpc/Sp3ms | H5650 |
| 11 | אֶל el | toward | HR | H413 |
| 12 | הָ/עָ֔ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 13 | וַ/יֹּֽאמרוּ֙ vayomru | and they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 14 | מַה mah | What | HTi | H4100 |
| 15 | זֹּ֣את zot | is this | HPdxfs | H2063 |
| 16 | עָשִׂ֔ינוּ asinu | we have done | HVqp1cp | H6213 |
| 17 | כִּֽי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 18 | שִׁלַּ֥חְנוּ shilachenu | we have let go | HVpp1cp | H7971 |
| 19 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 20 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 21 | מֵ/עָבְדֵֽ/נוּ meavedenu | from serving us | HR/Vqc/Sp1cp | H5647 |