בַ/יַּבָּשָׁ֖ה

𐤁/𐤉𐤁𐤔𐤄

yabbâshâh

on dry ground

The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.

H3004

Exodus 14:29 · Word #4

Lexicon H3004

Lemmaיַבָּשָׁה
Lemma (Paleo)𐤉𐤁𐤔𐤄
Transliterationyabbâshâh
Strong'sH3004
DefinitionThe dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseon dry ground

SIBI-P1 Translation H3004-05

in the dry land

Morphological NotesPreposition ב ("in/on") + definite article + feminine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun יַבָּשָׁה derives from the root יבש, meaning "to be dry," and denotes "that which is dry"—the dry land as distinct from water. The prefixed בַ marks "in/on the," and the feminine singular absolute form is preserved in the singular rendering "the dry land."

View full lexicon entry for H3004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

on the dry land

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'in the dry land' is not idiomatic in English for describing passage through parted sea; context supports 'on the dry land,' which better fits the Hebrew בגבישָה in this passage.