בַּ/יַּבָּשָֽׁה
𐤁/𐤉𐤁𐤔𐤄
yabbâshâh
on dry land
The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods.
Exodus 14:16 · Word #16
Lexicon H3004
| Lemma | יַבָּשָׁה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤁𐤔𐤄 |
| Transliteration | yabbâshâh |
| Strong's | H3004 |
| Definition | The dry ground or land, particularly as distinct from bodies of water; the solid, uncovered earth. The term emphasizes dryness or absence of moisture, and is often used in contrast with seas or waterlogged terrain. In various contexts, it may refer to the exposed land appearing after division of waters or receding floods. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | on dry land |
SIBI-P1 Translation H3004-01
on the dry land
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun יַבָּשָׁה denotes "the dry (area)," derived from the root meaning "to be dry." The prefixed בַּ marks "on/in the" with the definite article, yielding "on the dry land," preserving both definiteness and the dryness emphasis of the root. |
View full lexicon entry for H3004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on the dry land
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually and lexically appropriate, preserving the definite article expressed in Hebrew. |