וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙
𐤅/𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
zikrôwn
and for a reminder
A physical or conceptual means of commemoration or remembrance—something that preserves the memory of a person, event, or covenant. It may refer to written records, commemorative objects, or ritual observances intended to recall important matters to mind, either before people or in relation to the deity.
Exodus 13:9 · Word #6
Lexicon H2146
| Lemma | זִכְרוֹן |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍 |
| Transliteration | zikrôwn |
| Strong's | H2146 |
| Definition | A physical or conceptual means of commemoration or remembrance—something that preserves the memory of a person, event, or covenant. It may refer to written records, commemorative objects, or ritual observances intended to recall important matters to mind, either before people or in relation to the deity. |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and for a reminder |
SIBI-P1 Translation H2146-04
and for a memorial-means
| Morphological Notes | Noun, masculine singular absolute with prefixed conjunction ו (and) and preposition ל (for/to). |
| Rendering Rationale | The noun זִכְרוֹן denotes something that functions to cause remembrance; "memorial-means" preserves the root sense of זכר as an active instrument of recalling. The prefixed וּ and לְ are reflected as "and for," and the masculine singular absolute form is maintained in a singular English expression. |
View full lexicon entry for H2146 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and for a memorial-means
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and for a memorial-means' fits the context of a ritual object serving as a commemoration; no change needed. |