Exodus 13:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it shall be
and he/it became
—
to you
—
—
for a sign
for a distinguishing sign
—
on
upon
—
your hand
your hand
—
and for a reminder
and for a memorial-means
—
between
between
—
your eyes
your two eyes
—
that
in order that
—
may be
you will become
—
the law of
instruction of
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
in your mouth
in your mouth
—
for
for/because
—
with a hand
by the hand of
—
strong
strong, firm
—
brought you out
he caused you to go out
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
Interlinear Text
וְ/הָיָה֩
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
לְ/ךָ֨
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
לְ/א֜וֹת
𐤋/𐤀𐤅𐤕
leot
for a sign
for a distinguishing sign
HR/Ncbsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
יָדְ/ךָ֗
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙
𐤅/𐤋/𐤆𐤊𐤓𐤅𐤍
ulezikaron
and for a reminder
and for a memorial-means
HC/R/Ncmsa
בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
HR
עֵינֶ֔י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes
HNcbdc/Sp2ms
לְמַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
that
in order that
HR
תִּהְיֶ֛ה
𐤕𐤄𐤉𐤄
tiheyeh
may be
you will become
HVqi3fs
תּוֹרַ֥ת
𐤕𐤅𐤓𐤕
torat
the law of
instruction of
HNcfsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/פִ֑י/ךָ
𐤁/𐤐𐤉/𐤊
befikha
in your mouth
in your mouth
HR/Ncmsc/Sp2ms
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בְּ/יָ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
with a hand
by the hand of
HR/Ncbsa
חֲזָקָ֔ה
𐤇𐤆𐤒𐤄
chazaqah
strong
strong, firm
HAafsa
הוֹצִֽאֲ/ךָ֥
𐤄𐤅𐤑𐤀/𐤊
hotsiakha
brought you out
he caused you to go out
HVhp3ms/Sp2ms
יְהֹוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/מִּצְרָֽיִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָה֩ vehayah | And it shall be | HC/Vqq3ms | H1961 |
| 2 | לְ/ךָ֨ lekha | to you | HR/Sp2ms | |
| 3 | לְ/א֜וֹת leot | for a sign | HR/Ncbsa | H226 |
| 4 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 5 | יָדְ/ךָ֗ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 6 | וּ/לְ/זִכָּרוֹן֙ ulezikaron | and for a reminder | HC/R/Ncmsa | H2146 |
| 7 | בֵּ֣ין beyn | between | HR | H996 |
| 8 | עֵינֶ֔י/ךָ eyneykha | your eyes | HNcbdc/Sp2ms | H5869 |
| 9 | לְמַ֗עַן lemaan | that | HR | H4616 |
| 10 | תִּהְיֶ֛ה tiheyeh | may be | HVqi3fs | H1961 |
| 11 | תּוֹרַ֥ת torat | the law of | HNcfsc | H8451 |
| 12 | יְהוָ֖ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | בְּ/פִ֑י/ךָ befikha | in your mouth | HR/Ncmsc/Sp2ms | H6310 |
| 14 | כִּ֚י ki | for | HC | H3588 |
| 15 | בְּ/יָ֣ד beyad | with a hand | HR/Ncbsa | H3027 |
| 16 | חֲזָקָ֔ה chazaqah | strong | HAafsa | H2389 |
| 17 | הוֹצִֽאֲ/ךָ֥ hotsiakha | brought you out | HVhp3ms/Sp2ms | H3318 |
| 18 | יְהֹוָ֖ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | מִ/מִּצְרָֽיִם mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |