Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וְ/הִגַּדְתָּ֣
𐤅/𐤄𐤂𐤃𐤕
vehigadeta
And you shall tell
and you shall make known
HC/Vhq2ms
לְ/בִנְ/ךָ֔
𐤋/𐤁𐤍/𐤊
levinekha
Bene (Bemba)
your son
to your son
HR/Ncmsc/Sp2ms
בַּ/יּ֥וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
on the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֖וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
בַּ/עֲב֣וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
because of
for the sake of
HR/Ncmsc
זֶ֗ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
עָשָׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
asah
did
he did
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for me
HR/Sp1cs
בְּ/צֵאתִ֖/י
𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤉
betseti
when I came out
in my going out
HR/Vqc/Sp1cs
מִ/מִּצְרָֽיִם
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִגַּדְתָּ֣ vehigadeta | And you shall tell | HC/Vhq2ms | H5046 |
| 2 | לְ/בִנְ/ךָ֔ levinekha Bene (Bemba) | your son | HR/Ncmsc/Sp2ms | H1121 |
| 3 | בַּ/יּ֥וֹם bayom | on the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 4 | הַ/ה֖וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | בַּ/עֲב֣וּר baavur | because of | HR/Ncmsc | H5668 |
| 7 | זֶ֗ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 8 | עָשָׂ֤ה asah | did | HVqp3ms | H6213 |
| 9 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | לִ֔/י li | for me | HR/Sp1cs | |
| 11 | בְּ/צֵאתִ֖/י betseti | when I came out | HR/Vqc/Sp1cs | H3318 |
| 12 | מִ/מִּצְרָֽיִם mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |