Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
Moses
Mosheh
Mosheh
to
toward
—
the people
the gathered people
—
remember
remembering
—
(direct object marker)
object-marker
—
the day
the day
—
this
this one
—
in which
that-which
—
you came out
you went out
—
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
from house
from the built-house
—
of slaves
male servants
—
for
for/because
—
with strength
with strength
—
of hand
open hand
—
brought out
he caused to go out
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
you
you marked as object
—
from this
from this
—
and not
and not
—
shall be eaten
he/it will be consumed
—
leaven
fermented substance
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֜ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָ/עָ֗ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
זָכ֞וֹר
𐤆𐤊𐤅𐤓
zakhor
remember
remembering
HVqa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
הַ/יּ֤וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in which
that-which
HTr
יְצָאתֶ֤ם
𐤉𐤑𐤀𐤕𐤌
yetsatem
you came out
you went out
HVqp2mp
מִ/מִּצְרַ֨יִם֙
𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mimitserayim
from Egypt
from Egypt
from Mitserayim
HR/Np
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from house
from the built-house
HR/Ncmsc
עֲבָדִ֔ים
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌
avadim
of slaves
male servants
HNcmpa
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
בְּ/חֹ֣זֶק
𐤁/𐤇𐤆𐤒
bechozeq
with strength
with strength
HR/Ncmsc
יָ֔ד
𐤉𐤃
yad
of hand
open hand
HNcbsa
הוֹצִ֧יא
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀
hotsi
brought out
he caused to go out
HVhp3ms
יְהֹוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehovah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מִ/זֶּ֑ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from this
from this
HR/Pdxms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
יֵאָכֵ֖ל
𐤉𐤀𐤊𐤋
yeakhel
shall be eaten
he/it will be consumed
HVNi3ms
חָמֵֽץ
𐤇𐤌𐤑
chamets
leaven
fermented substance
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֹשֶׁ֜ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | הָ/עָ֗ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 5 | זָכ֞וֹר zakhor | remember | HVqa | H2142 |
| 6 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 7 | הַ/יּ֤וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 8 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 9 | אֲשֶׁ֨ר asher | in which | HTr | H834 |
| 10 | יְצָאתֶ֤ם yetsatem | you came out | HVqp2mp | H3318 |
| 11 | מִ/מִּצְרַ֨יִם֙ mimitserayim | from Egypt | HR/Np | H4714 |
| 12 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt | from house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 13 | עֲבָדִ֔ים avadim | of slaves | HNcmpa | H5650 |
| 14 | כִּ֚י ki | for | HC | H3588 |
| 15 | בְּ/חֹ֣זֶק bechozeq | with strength | HR/Ncmsc | H2392 |
| 16 | יָ֔ד yad | of hand | HNcbsa | H3027 |
| 17 | הוֹצִ֧יא hotsi | brought out | HVhp3ms | H3318 |
| 18 | יְהֹוָ֛ה yehovah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | אֶתְ/כֶ֖ם etekhem | you | HTo/Sp2mp | H853 |
| 20 | מִ/זֶּ֑ה mizeh | from this | HR/Pdxms | H2088 |
| 21 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 22 | יֵאָכֵ֖ל yeakhel | shall be eaten | HVNi3ms | H398 |
| 23 | חָמֵֽץ chamets | leaven | HNcmsa | H2557 |