לְ/הָאִ֣יר

𐤋/𐤄𐤀𐤉𐤓

ʼôwr

to-give-light

To shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally).

H215

Exodus 13:21 · Word #12

Lexicon H215

Lemmaאוֹר
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤓
Transliterationʼôwr
Strong'sH215
DefinitionTo shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally).

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto-give-light

SIBI-P1 Translation H215-05

to cause to shine

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; infinitive construct with prefixed לְ
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, so the verb expresses causing something to emit light or become bright. The infinitive construct with prefixed לְ indicates the verbal idea "to cause to shine" in its abstract form.

View full lexicon entry for H215 →

SILEX v2