לְ/הָאִ֣יר
𐤋/𐤄𐤀𐤉𐤓
ʼôwr
to-give-light
To shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally).
Exodus 13:21 · Word #12
Lexicon H215
| Lemma | אוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʼôwr |
| Strong's | H215 |
| Definition | To shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally). |
Morphology HR/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to-give-light |
SIBI-P1 Translation H215-05
to cause to shine
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; infinitive construct with prefixed לְ |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, so the verb expresses causing something to emit light or become bright. The infinitive construct with prefixed לְ indicates the verbal idea "to cause to shine" in its abstract form. |
View full lexicon entry for H215 →
SILEX v2