לְ/מוֹעֲדָ֑/הּ

𐤋/𐤌𐤅𐤏𐤃/𐤄

môwʻêd

at its appointed time

Designated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

H4150

Exodus 13:10 · Word #5

Lexicon H4150

Lemmaמוֹעֵד
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤏𐤃
Transliterationmôwʻêd
Strong'sH4150
DefinitionDesignated time or season; an appointed meeting, especially one established by prior arrangement. In the context of cultic practice, refers particularly to set festivals or religious convocations observed at established times, as well as the time or place of such gatherings.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat its appointed time

SIBI-P1 Translation H4150-10

for her appointed-time

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular noun in construct (מוֹעֵד) + 3rd feminine singular suffix; "to/for her appointed-time."
Rendering Rationaleמוֹעֵד denotes a fixed or designated time/meeting derived from the root יעד (to appoint). The construct form with 3fs suffix and prefixed לְ yields "for her appointed-time," preserving both the root sense of designation and the feminine singular pronominal suffix.

View full lexicon entry for H4150 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for her appointed time

Same as P1Yes
RationaleP1 preserves the gender and construct nuances of the Hebrew. No revision needed as it is consistent with the SILEX definition and verse context.