עָרֵ֖ל
𐤏𐤓𐤋
ʻârêl
uncircumcised person
Primarily denotes 'uncircumcised,' referring to a male whose foreskin has not been removed. The term functions both in a literal, physical sense and in extended metaphorical uses. Literal: an individual, especially a male, who has not undergone circumcision. Figurative: used to denote those considered outside the covenantal relationship associated with Israelites, or more generally as a term for non-Israelites or those seen as ritually or morally 'unclean.' The term can also be applied metaphorically to parts of the body (e.g., 'uncircumcised heart' or 'uncircumcised lips'), signifying insensitivity, impurity, or lack of receptivity.
Exodus 12:48 · Word #19
Lexicon H6189
| Lemma | עָרֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤓𐤋 |
| Transliteration | ʻârêl |
| Strong's | H6189 |
| Definition | Primarily denotes 'uncircumcised,' referring to a male whose foreskin has not been removed. The term functions both in a literal, physical sense and in extended metaphorical uses. Literal: an individual, especially a male, who has not undergone circumcision. Figurative: used to denote those considered outside the covenantal relationship associated with Israelites, or more generally as a term for non-Israelites or those seen as ritually or morally 'unclean.' The term can also be applied metaphorically to parts of the body (e.g., 'uncircumcised heart' or 'uncircumcised lips'), signifying insensitivity, impurity, or lack of receptivity. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | uncircumcised person |
SIBI-P1 Translation H6189-02
uncircumcised one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective עָרֵל denotes a male in the state of having an unremoved foreskin. Rendering it as "uncircumcised one" preserves both the root meaning and its masculine singular adjectival form functioning substantively. |
View full lexicon entry for H6189 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
uncircumcised one
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly captures the individual ('one'), fitting the noun use in this law. |