Exodus 12:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall take
and you shall take
—
a bunch of
bound-group of
—
hyssop
hyssop plant
—
and dip it
and you dipped
—
in the blood
in the blood
—
that
that-which
—
is in the basin
in the boundary-basin
—
and you shall apply
and you will cause to touch
—
to
toward
—
the lintel
the overhanging lintel
—
and to
and toward
—
the two
two
—
doorposts
the projecting doorposts
—
from
from
—
the blood
the blood
—
that
that-which
—
is in the basin
in the boundary-basin
—
and you
and you men
—
not
not
—
shall go out
you (masculine plural) go out
—
any man
man
—
from the door
from the opening of
—
of his house
his built-house
—
until
up to
—
morning
daybreak
—
Interlinear Text
וּ/לְקַחְתֶּ֞ם
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤌
uleqachetem
and you shall take
and you shall take
HC/Vqq2mp
אֲגֻדַּ֣ת
𐤀𐤂𐤃𐤕
agudat
a bunch of
bound-group of
HNcfsc
אֵז֗וֹב
𐤀𐤆𐤅𐤁
ezov
hyssop
hyssop plant
HNcmsa
וּ/טְבַלְתֶּם֮
𐤅/𐤈𐤁𐤋𐤕𐤌
utevaletem
and dip it
and you dipped
HC/Vqq2mp
בַּ/דָּ֣ם
𐤁/𐤃𐤌
badam
in the blood
in the blood
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
בַּ/סַּף֒
𐤁/𐤎𐤐
basaf
is in the basin
in the boundary-basin
HRd/Ncmsa
וְ/הִגַּעְתֶּ֤ם
𐤅/𐤄𐤂𐤏𐤕𐤌
vehigaetem
and you shall apply
and you will cause to touch
HC/Vhq2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מַּשְׁקוֹף֙
𐤄/𐤌𐤔𐤒𐤅𐤐
hamasheqof
the lintel
the overhanging lintel
HTd/Ncmsa
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
the two
two
HAcfdc
הַ/מְּזוּזֹ֔ת
𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤆𐤕
hamezuzot
doorposts
the projecting doorposts
HTd/Ncfpa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/דָּ֖ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
the blood
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
בַּ/סָּ֑ף
𐤁/𐤎𐤐
basaf-2
is in the basin
in the boundary-basin
HRd/Ncmsa
וְ/אַתֶּ֗ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you men
HC/Pp2mp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תֵצְא֛וּ
𐤕𐤑𐤀𐤅
tetseu
shall go out
you (masculine plural) go out
HVqi2mp
אִ֥ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
any man
man
HNcmsa
מִ/פֶּֽתַח
𐤌/𐤐𐤕𐤇
mipetach
from the door
from the opening of
HR/Ncmsc
בֵּית֖/וֹ
𐤁𐤉𐤕/𐤅
beyto
of his house
his built-house
HNcmsc/Sp3ms
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
בֹּֽקֶר
𐤁𐤒𐤓
boqer
morning
daybreak
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/לְקַחְתֶּ֞ם uleqachetem | and you shall take | HC/Vqq2mp | H3947 |
| 2 | אֲגֻדַּ֣ת agudat | a bunch of | HNcfsc | H92 |
| 3 | אֵז֗וֹב ezov | hyssop | HNcmsa | H231 |
| 4 | וּ/טְבַלְתֶּם֮ utevaletem | and dip it | HC/Vqq2mp | H2881 |
| 5 | בַּ/דָּ֣ם badam | in the blood | HRd/Ncmsa | H1818 |
| 6 | אֲשֶׁר asher | that | HTr | H834 |
| 7 | בַּ/סַּף֒ basaf | is in the basin | HRd/Ncmsa | H5592 |
| 8 | וְ/הִגַּעְתֶּ֤ם vehigaetem | and you shall apply | HC/Vhq2mp | H5060 |
| 9 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 10 | הַ/מַּשְׁקוֹף֙ hamasheqof | the lintel | HTd/Ncmsa | H4947 |
| 11 | וְ/אֶל veel | and to | HC/R | H413 |
| 12 | שְׁתֵּ֣י shetey | the two | HAcfdc | H8147 |
| 13 | הַ/מְּזוּזֹ֔ת hamezuzot | doorposts | HTd/Ncfpa | H4201 |
| 14 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 15 | הַ/דָּ֖ם hadam | the blood | HTd/Ncmsa | H1818 |
| 16 | אֲשֶׁ֣ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 17 | בַּ/סָּ֑ף basaf-2 | is in the basin | HRd/Ncmsa | H5592 |
| 18 | וְ/אַתֶּ֗ם veatem | and you | HC/Pp2mp | H859 |
| 19 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | תֵצְא֛וּ tetseu | shall go out | HVqi2mp | H3318 |
| 21 | אִ֥ישׁ ish | any man | HNcmsa | H376 |
| 22 | מִ/פֶּֽתַח mipetach | from the door | HR/Ncmsc | H6607 |
| 23 | בֵּית֖/וֹ beyto | of his house | HNcmsc/Sp3ms | H1004 |
| 24 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 25 | בֹּֽקֶר boqer | morning | HNcmsa | H1242 |