Exodus 11
YHWH announces to Moses the tenth and final plague: the death of all firstborn in Egypt at midnight, from Pharaoh's son to the lowest slave and all livestock, while the Israelites remain unharmed to demonstrate YHWH's distinction between the nations.[1][2] Moses delivers this warning to Pharaoh, who will subsequently command the Israelites to leave Egypt.[1][4]
Interlinear Text
and said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
one more
still, again, further
plague
affliction-mark
one
one
I will bring
my father
upon
upon
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and upon
and upon
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
after
after, following
that
thus
he will let go
he will dispatch
you
you marked as object
from here
from this
when he lets go
as his dispatching
completely
completion
drive out
Drive out!
he will drive out
he will expel
you
you marked as object
from here
from this
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
ע֣וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
one more
still, again, further
HD
נֶ֤גַע
𐤍𐤂𐤏
nega
plague
affliction-mark
HNcmsa
אֶחָד֙
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
אָבִ֤יא
𐤀𐤁𐤉𐤀
avi
I will bring
my father
HVhi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
פַּרְעֹה֙
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אַֽחֲרֵי
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
כֵ֕ן
𐤊𐤍
khen
that
thus
HD
יְשַׁלַּ֥ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yeshalach
he will let go
he will dispatch
HVpi3ms
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מִ/זֶּ֑ה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh
from here
from this
HR/Pdxms
כְּ/שַׁ֨לְּח֔/וֹ
𐤊/𐤔𐤋𐤇/𐤅
keshalecho
when he lets go
as his dispatching
HR/Vpc/Sp3ms
כָּלָ֕ה
𐤊𐤋𐤄
kalah
completely
completion
HNcfsa
גָּרֵ֛שׁ
𐤂𐤓𐤔
garesh
drive out
Drive out!
HVpa
יְגָרֵ֥שׁ
𐤉𐤂𐤓𐤔
yegaresh
he will drive out
he will expel
HVpi3ms
אֶתְ/כֶ֖ם
𐤀𐤕/𐤊𐤌
etekhem-2
you
you marked as object
HTo/Sp2mp
מִ/זֶּֽה
𐤌/𐤆𐤄
mizeh-2
from here
from this
HR/Pdxms
Speak
Declare!
now
please
in the ears of
in the ears of
the people
the gathered people
and let them ask
and let them ask
each man
man
from
from beside
his neighbor
his associate
and each woman
and a woman
from
from beside
her neighbor
her female companion
articles of
implements of
silver
silver
and articles of
and implements of
gold
gold
דַּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
daber
Speak
Declare!
HVpv2ms
נָ֖א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
בְּ/אָזְנֵ֣י
𐤁/𐤀𐤆𐤍𐤉
beazeney
in the ears of
in the ears of
HR/Ncfdc
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וְ/יִשְׁאֲל֞וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤋𐤅
veyishealu
and let them ask
and let them ask
HC/Vqj3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
HNcmsa
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
HR/R
רֵעֵ֗/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his neighbor
his associate
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִשָּׁה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤄
veishah
and each woman
and a woman
HC/Ncfsa
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet-2
from
from beside
HR/R
רְעוּתָ֔/הּ
𐤓𐤏𐤅𐤕/𐤄
reutah
her neighbor
her female companion
HNcfsc/Sp3fs
כְּלֵי
𐤊𐤋𐤉
keley
articles of
implements of
HNcmpc
כֶ֖סֶף
𐤊𐤎𐤐
khesef
silver
silver
HNcmsa
וּ/כְלֵ֥י
𐤅/𐤊𐤋𐤉
ukheley
and articles of
and implements of
HC/Ncmpc
זָהָֽב
𐤆𐤄𐤁
zahav
gold
gold
HNcmsa
and gave
and he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct object marker
object-marker
favor
favor
the people
the gathered people
in the eyes of
in the eyes of
Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
also
also
the man
the man
Moses
Mosheh
Mosheh
great
great
very
with great force
in the land of
in land
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
in the eyes of
in the eyes of
servants of
servants of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and in the eyes of
and in eyes of
the people
the gathered people
וַ/יִּתֵּ֧ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and gave
and he gave
HC/Vqw3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
HTo
חֵ֥ן
𐤇𐤍
chen
favor
favor
HNcmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
גַּ֣ם
𐤂𐤌
gam
also
also
HTa
הָ/אִ֣ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
HTd/Ncmsa
מֹשֶׁ֗ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
גָּד֤וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
HAamsa
מְאֹד֙
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land of
in land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim-2
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney-2
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
עַבְדֵֽי
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
HNcmpc
פַרְעֹ֖ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וּ/בְ/עֵינֵ֥י
𐤅/𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
uveeyney
and in the eyes of
and in eyes of
HC/R/Ncbdc
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
And said
and he said
Moses
Mosheh
Mosheh
Thus
in this manner
says
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
about midnight
at the night-division
the night
the night
I
I
will go out
one going out
in the midst of
in the midst of
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And said
and he said
HC/Vqw3ms
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
כֹּ֖ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כַּ/חֲצֹ֣ת
𐤊/𐤇𐤑𐤕
kachatsot
about midnight
at the night-division
HR/Ncfsc
הַ/לַּ֔יְלָה
𐤄/𐤋𐤉𐤋𐤄
halayelah
the night
the night
HTd/Ncmsa
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יוֹצֵ֖א
𐤉𐤅𐤑𐤀
yotse
will go out
one going out
HVqrmsa
בְּ/ת֥וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
and shall die
and he died
every
entirety of
firstborn
firstborn of
in the land
in land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
from the firstborn
from firstborn of
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
who sits
the one dwelling
on
upon
his throne
his throne
to
up to
the firstborn
firstborn of
of the maidservant
the slave-woman
who is
that-which
behind
after, behind
the millstones
the two grinding-stones
and all
and the whole of
firstborn
firstborn of
of livestock
land beast
וּ/מֵ֣ת
𐤅/𐤌𐤕
umet
and shall die
and he died
HC/Vqq3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
בְּכוֹר֮
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor
firstborn
firstborn of
HNcmsa
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרַיִם֒
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
מִ/בְּכ֤וֹר
𐤌/𐤁𐤊𐤅𐤓
mibekhor
from the firstborn
from firstborn of
HR/Ncmsc
פַּרְעֹה֙
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
הַ/יֹּשֵׁ֣ב
𐤄/𐤉𐤔𐤁
hayoshev
who sits
the one dwelling
HTd/Vqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
כִּסְא֔/וֹ
𐤊𐤎𐤀/𐤅
kiseo
his throne
his throne
HNcmsc/Sp3ms
עַ֚ד
𐤏𐤃
ad
to
up to
HR
בְּכ֣וֹר
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor-2
the firstborn
firstborn of
HNcmsc
הַ/שִּׁפְחָ֔ה
𐤄/𐤔𐤐𐤇𐤄
hashifechah
of the maidservant
the slave-woman
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who is
that-which
HTr
אַחַ֣ר
𐤀𐤇𐤓
achar
behind
after, behind
HR
הָ/רֵחָ֑יִם
𐤄/𐤓𐤇𐤉𐤌
harechayim
the millstones
the two grinding-stones
HTd/Ncmda
וְ/כֹ֖ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsc
בְּכ֥וֹר
𐤁𐤊𐤅𐤓
bekhor-3
firstborn
firstborn of
HNcmsc
בְּהֵמָֽה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
of livestock
land beast
HNcfsa
there will be
and she became
a cry
loud outcry
great
great
throughout all
in the whole of
the land
land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
such as
that-which
like it
like him
not
not
has happened
she came to be
nor like it
and like him
not
not
will be added
she will add
וְ/הָֽיְתָ֛ה
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
there will be
and she became
HC/Vqq3fs
צְעָקָ֥ה
𐤑𐤏𐤒𐤄
tseaqah
a cry
loud outcry
HNcfsa
גְדֹלָ֖ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gedolah
great
great
HAafsa
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
throughout all
in the whole of
HR/Ncmsc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land
land
HNcbsc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
such as
that-which
HTr
כָּמֹ֨/הוּ֙
𐤊𐤌/𐤄𐤅
kamohu
like it
like him
HR/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נִהְיָ֔תָה
𐤍𐤄𐤉𐤕𐤄
niheyatah
has happened
she came to be
HVNp3fs
וְ/כָמֹ֖/הוּ
𐤅/𐤊𐤌/𐤄𐤅
vekhamohu
nor like it
and like him
HC/R/Sp3ms
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
תֹסִֽף
𐤕𐤎𐤐
tosif
will be added
she will add
HVhi3fs
and to all
and to the whole of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
not
not
will sharpen
he will decide firmly
a dog
dog
his tongue
his tongue
from a man
to from a man
and unto
and up to
beast
land beast
in order that
in order that
you may know
you (masculine plural) will know
that
that-which
makes a distinction
he will make distinct
the LORD
Yahweh
Yahweh
between
between
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and between
and between
Israel
El-Contends
Yiserael
וּ/לְ/כֹ֣ל
𐤅/𐤋/𐤊𐤋
ulekhol
and to all
and to the whole of
HC/R/Ncmsc
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יֶֽחֱרַץ
𐤉𐤇𐤓𐤑
yecherats
will sharpen
he will decide firmly
HVqi3ms
כֶּ֨לֶב֙
𐤊𐤋𐤁
kelev
a dog
dog
HNcmsa
לְשֹׁנ֔/וֹ
𐤋𐤔𐤍/𐤅
leshono
his tongue
his tongue
HNcbsc/Sp3ms
לְ/מֵ/אִ֖ישׁ
𐤋/𐤌/𐤀𐤉𐤔
lemeish
from a man
to from a man
HR/R/Ncmsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and unto
and up to
HC/R
בְּהֵמָ֑ה
𐤁𐤄𐤌𐤄
behemah
beast
land beast
HNcfsa
לְמַ֨עַן֙
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
HR
תֵּֽדְע֔וּ/ן
𐤕𐤃𐤏𐤅/𐤍
tedeun
you may know
you (masculine plural) will know
HVqi2mp/Sn
אֲשֶׁר֙
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יַפְלֶ֣ה
𐤉𐤐𐤋𐤄
yafeleh
makes a distinction
he will make distinct
HVhi3ms
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
HR
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
HC/R
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and shall come down
and they descended
all
all of
your servants
your servants
these
these ones
to me
toward me
and bow down
and they bowed themselves down
to me
—
saying
to say
Go out
Go out
you
you
and all
and whole of
the people
the gathered people
who
that-which
follow you
at your two feet
and after
and after
that
thus
I will go out
I will go out
And he went out
and he went out
from
from with
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
in burning
burning anger of
anger
nose
וְ/יָרְד֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤅
veyaredu
and shall come down
and they descended
HC/Vqq3cp
כָל
𐤊𐤋
khal
all
all of
HNcmsc
עֲבָדֶי/ךָ֩
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
אֵ֨לֶּה
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
אֵלַ֜/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
וְ/הִשְׁתַּֽחֲוּוּ
𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vehishetachauu
and bow down
and they bowed themselves down
HC/Vvq3cp
לִ֣/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
צֵ֤א
𐤑𐤀
tse
Go out
Go out
HVqv2ms
אַתָּה֙
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
בְּ/רַגְלֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤊
berageleykha
follow you
at your two feet
HR/Ncfdc/Sp2ms
וְ/אַחֲרֵי
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and after
and after
HC/R
כֵ֖ן
𐤊𐤍
khen
that
thus
HD
אֵצֵ֑א
𐤀𐤑𐤀
etse
I will go out
I will go out
HVqi1cs
וַ/יֵּצֵ֥א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
And he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
מֵֽ/עִם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from
from with
HR/R
פַּרְעֹ֖ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
בָּ/חֳרִי
𐤁/𐤇𐤓𐤉
bachori
in burning
burning anger of
HR/Ncmsc
אָֽף
𐤀𐤐
af
anger
nose
HNcmsa
And He said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
Moses
Mosheh
Mosheh
not
not
he will listen
he will hear
to you
toward you (mp)
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
in order that
in order that
may be multiplied
to multiply
My wonders
my portents-of
in the land
in land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And He said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִשְׁמַ֥ע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
he will listen
he will hear
HVqi3ms
אֲלֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
HR/Sp2mp
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
לְמַ֛עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
HR
רְב֥וֹת
𐤓𐤁𐤅𐤕
revot
may be multiplied
to multiply
HVqc
מוֹפְתַ֖/י
𐤌𐤅𐤐𐤕/𐤉
mofetay
My wonders
my portents-of
HNcmpc/Sp1cs
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
מִצְרָֽיִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
and Moses
and Mosheh
and Mosheh
and Aaron
and Aharon
and Aharon
did
they did
[direct object marker]
object-marker
all
entirety of
the wonders
the extraordinary portents
these
these ones
before
to the face of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and hardened
and he strengthened
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
heart
inner core of
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and not
and not
he let go
he dispatched
[direct object marker]
object-marker
the sons
sons of
of Israel
El-Contends
Yiserael
from his land
from his land
וּ/מֹשֶׁ֣ה
𐤅/𐤌𐤔𐤄
umosheh
and Moses
and Mosheh
and Mosheh
HC/Np
וְ/אַהֲרֹ֗ן
𐤅/𐤀𐤄𐤓𐤍
veaharon
and Aaron
and Aharon
and Aharon
HC/Np
עָשׂ֛וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
did
they did
HVqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הַ/מֹּפְתִ֥ים
𐤄/𐤌𐤐𐤕𐤉𐤌
hamofetim
the wonders
the extraordinary portents
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
HTd/Pdxcp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
פַרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וַ/יְחַזֵּ֤ק
𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒
vayechazeq
and hardened
and he strengthened
HC/Vpw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
לֵ֣ב
𐤋𐤁
lev
heart
inner core of
HNcmsc
פַּרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
שִׁלַּ֥ח
𐤔𐤋𐤇
shilach
he let go
he dispatched
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
HTo
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
the sons
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מֵ/אַרְצֽ/וֹ
𐤌/𐤀𐤓𐤑/𐤅
mearetso
from his land
from his land
HR/Ncbsc/Sp3ms