וְ/יַֽעַבְד֖וּ

𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤃𐤅

ʻâbad

that they may serve

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

Exodus 10:7 · Word #14

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HC/Vqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethat they may serve

SIBI-P1 Translation H5647-84

and they will serve

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural, prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd person masculine plural expresses a simple active future or incomplete action: "they will serve/work." The prefixed conjunction וְ adds "and," preserving both root meaning and morphology.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they will serve

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly matches the verbal form and context (consecutive imperfect)—keep as is.