הַ/צֹּמֵ֥חַ
𐤄/𐤑𐤌𐤇
tsâmach
growing
To sprout, grow, or bring forth new growth, especially of plants or vegetation; by extension, to originate or arise, whether of physical, metaphorical, or prophetic realities. The verb is used for literal plant growth, for causing something to grow or develop, and metaphorically for the emergence of new circumstances, prosperity, or individuals (e.g., leaders or descendants).
Exodus 10:5 · Word #22
Lexicon H6779
| Lemma | צָמַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤌𐤇 |
| Transliteration | tsâmach |
| Strong's | H6779 |
| Definition | To sprout, grow, or bring forth new growth, especially of plants or vegetation; by extension, to originate or arise, whether of physical, metaphorical, or prophetic realities. The verb is used for literal plant growth, for causing something to grow or develop, and metaphorically for the emergence of new circumstances, prosperity, or individuals (e.g., leaders or descendants). |
Morphology HTd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | growing |
SIBI-P1 Translation H6779-03
the sprouting one
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine singular absolute with definite article |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes one who is actively sprouting or growing. Rendering it as "the sprouting one" preserves the participial force and the concrete root sense of organic emergence. |
View full lexicon entry for H6779 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the sprouting one
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Accurately matches participial form referring to the growing, sprouting tree. |