ע֖וֹד
𐤏𐤅𐤃
ʻôwd
again
Adverb signifying duration, repetition, or addition. Used to indicate that an event, action, or state continues (still, yet, as yet), recurs (again, once again, repeatedly), or is augmented (more, further, in addition). Its semantic range encompasses temporal persistence ('still, yet'), recurrence ('again, once more'), and extension/addition ('more, besides, furthermore'). Often functions with prepositions or in combination with other adverbs to nuance meaning.
Exodus 10:29 · Word #7
Lexicon H5750
| Lemma | עוֹד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤅𐤃 |
| Transliteration | ʻôwd |
| Strong's | H5750 |
| Definition | Adverb signifying duration, repetition, or addition. Used to indicate that an event, action, or state continues (still, yet, as yet), recurs (again, once again, repeatedly), or is augmented (more, further, in addition). Its semantic range encompasses temporal persistence ('still, yet'), recurrence ('again, once more'), and extension/addition ('more, besides, furthermore'). Often functions with prepositions or in combination with other adverbs to nuance meaning. |
Morphology HD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | again |
SIBI-P1 Translation H5750-11
still, again, further
| Morphological Notes | Adverb; invariant form; functions adverbially to denote continuation, repetition, or addition. |
| Rendering Rationale | As an adverb derived from the root meaning "to return" or "repeat," עוֹד conveys continued, repeated, or additional action or state. The rendering preserves its durative (still), repetitive (again), and augmentative (further) senses inherent in the root. |
View full lexicon entry for H5750 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
again
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Again' is preferred in this context because the clause refers to repeating the act of seeing; 'again' is one of the main silex_definition senses and fits English idiomatically here. |