בֹּאֵ֖/נוּ
𐤁𐤀/𐤍𐤅
Bo
we come
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Exodus 10:26 · Word #23
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HVqc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | we come |
SIBI-P1 Translation H935-41
our coming
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with 1st person common plural pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the act of coming or entering, and the 1st person common plural suffix denotes possession, yielding "our coming"—the act of our movement toward or into. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we come
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this verbal form and context, a finite rendering ('we come') is better than the nominal ('our coming'); fits temporal clause introduced by 'until'. |