Exodus 10:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Now therefore
and now
and now
forgive
Lift up!
forgive
please
please
please
my sin
I have missed the mark
my sin
only
surely
only
this once
the strike-instance
this once
and entreat
and heap up pleas
and entreat
the LORD
to Yahweh
to Yahweh
your God
your mighty one(s)
your Elohim
that he may take away
may he cause to turn aside
and may he cause to turn aside
from me
from upon me
from me
only
only
only
—
object-marker
[·]
the death
the death
the death
this
this one
this
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֗ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now
and now
HC/D
שָׂ֣א
𐤔𐤀
sa
forgive
Lift up!
forgive
HVqv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTe
חַטָּאתִ/י֙
𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤉
chatati
my sin
I have missed the mark
my sin
HNcfsc/Sp1cs
אַ֣ךְ
𐤀𐤊
akhe
only
surely
only
HTa
הַ/פַּ֔עַם
𐤄/𐤐𐤏𐤌
hapaam
this once
the strike-instance
this once
HTd/Ncfsa
וְ/הַעְתִּ֖ירוּ
𐤅/𐤄𐤏𐤕𐤉𐤓𐤅
vehaetiru
and entreat
and heap up pleas
and entreat
HC/Vhv2mp
לַ/יהוָ֣ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
אֱלֹהֵי/כֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
your Elohim
HNcmpc/Sp2mp
וְ/יָסֵר֙
𐤅/𐤉𐤎𐤓
veyaser
that he may take away
may he cause to turn aside
and may he cause to turn aside
HC/Vhj3ms
מֵֽ/עָלַ֔/י
𐤌/𐤏𐤋/𐤉
mealay
from me
from upon me
from me
HR/R/Sp1cs
רַ֖ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/מָּ֥וֶת
𐤄/𐤌𐤅𐤕
hamavet
the death
the death
the death
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֗ה veatah | Now therefore | HC/D | H6258 |
| 2 | שָׂ֣א sa | forgive | HVqv2ms | H5375 |
| 3 | נָ֤א na | please | HTe | H4994 |
| 4 | חַטָּאתִ/י֙ chatati | my sin | HNcfsc/Sp1cs | H2403 |
| 5 | אַ֣ךְ akhe | only | HTa | H389 |
| 6 | הַ/פַּ֔עַם hapaam | this once | HTd/Ncfsa | H6471 |
| 7 | וְ/הַעְתִּ֖ירוּ vehaetiru | and entreat | HC/Vhv2mp | H6279 |
| 8 | לַ/יהוָ֣ה layhvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HR/Np | H3068 |
| 9 | אֱלֹהֵי/כֶ֑ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 10 | וְ/יָסֵר֙ veyaser | that he may take away | HC/Vhj3ms | H5493 |
| 11 | מֵֽ/עָלַ֔/י mealay | from me | HR/R/Sp1cs | H5921 |
| 12 | רַ֖ק raq | only | HTa | H7535 |
| 13 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 14 | הַ/מָּ֥וֶת hamavet | the death | HTd/Ncmsa | H4194 |
| 15 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |