יָֽרְא֥וּ

𐤉𐤓𐤀𐤅

yârêʼ

feared

To fear, experience awe, or hold in reverence; the verbal root most commonly associated with fear in the emotional or existential sense, but also used for deep respect or reverence towards a person, deity, or concept. Context determines whether the sense is negative (dread, terror) or positive (awe, reverence, profound respect).

tina "afraid, be in fear of" (Bemba)

H3372

Exodus 1:21 · Word #3

Lexicon H3372

Lemmaיָרֵא
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤀
Transliterationyârêʼ
Strong'sH3372
DefinitionTo fear, experience awe, or hold in reverence; the verbal root most commonly associated with fear in the emotional or existential sense, but also used for deep respect or reverence towards a person, deity, or concept. Context determines whether the sense is negative (dread, terror) or positive (awe, reverence, profound respect).

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasefeared

SIBI-P1 Translation H3372-54

they feared

Morphological NotesVerb; Qal stem (simple active); perfect conjugation; 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural form denotes a completed action by a plural subject. "They feared" preserves the root sense of experiencing fear or awe without specifying whether the nuance is dread or reverence.

View full lexicon entry for H3372 →

SILEX v2

Bantu Hebrew

יָֽרְא֥וּ (yârêʼ) — To fear, experience awe, or hold in reverence; the verbal root most commonly associated with fear in the emotional or existential sense, but also used for deep respect or reverence towards a person, deity, or concept. Context determines whether the sense is negative (dread, terror) or positive (awe, reverence, profound respect).

View all comparisons →

Word Meaning Language
tina afraid, be in fear of Bemba