פַּחְדָּ֖/ם
𐤐𐤇𐤃/𐤌
pachad
the dread of them
Dread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm.
Esther 9:2 · Word #18
Lexicon H6343
| Lemma | פַּחַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤇𐤃 |
| Transliteration | pachad |
| Strong's | H6343 |
| Definition | Dread, intense fear, or terror, particularly as a palpable emotion or as the object causing fear. Refers to both a psychological state of profound apprehension and the concrete phenomenon or event that provokes such fear. Can denote an overwhelming sense of danger, dismay, or awe in both personal and communal contexts. In poetic and prophetic literature, often describes that which is fiercely frightening or inspires overwhelming alarm. |
Morphology HNcmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the dread of them |
SIBI-P1 Translation H6343-09
their dread
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun פַּחַד denotes intense fear or terror arising from the root פחד. In construct with a 3rd person masculine plural suffix, it expresses dread belonging to or associated with them, hence "their dread." |
View full lexicon entry for H6343 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their dread
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually and lexically accurate; 'their dread' conveys the possessive and the source of fear. |