וְ/אַבֵּ֜ד

𐤅/𐤀𐤁𐤃

ʼâbad

and destroyed

To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

H6

Esther 9:12 · Word #9

Lexicon H6

Lemmaאָבַד
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤃
Transliterationʼâbad
Strong'sH6
DefinitionTo be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.

Morphology HC/Vpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phraseand destroyed

SIBI-P1 Translation H6-61

and utterly destroying

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), infinitive absolute, prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Piel stem gives the causative-intensive sense "to destroy" rather than merely "to perish." The infinitive absolute conveys intensified verbal force, reflected here as "utterly destroying," with the prefixed conjunction rendered as "and."

View full lexicon entry for H6 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and destroyed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'and utterly destroying' to 'and destroyed' to match the narrative context and standard aspect of the verb in this construct; 'utterly' is not indicated explicitly and 'and destroyed' fits the sequential narration.