עתודים
𐤏𐤕𐤅𐤃𐤉𐤌
ʻâthûwd
ready
Male goat, specifically a he-goat or young male goat, frequently used for sacrificial purposes or as a metaphor for strength and leadership. In only a few instances is the underlying sense of 'prepared' or 'ready' even visible—most often the term is a zoological designation.
Esther 8:13 · Word #14
Lexicon H6259
| Lemma | עָתוּד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤕𐤅𐤃 |
| Transliteration | ʻâthûwd |
| Strong's | H6259 |
| Definition | Male goat, specifically a he-goat or young male goat, frequently used for sacrificial purposes or as a metaphor for strength and leadership. In only a few instances is the underlying sense of 'prepared' or 'ready' even visible—most often the term is a zoological designation. |
Morphology HAampa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | ready |
SIBI-P1 Translation H6259-01
he-goats
| Morphological Notes | Adjective functioning substantivally; masculine plural absolute; from passive participle of עתד. |
| Rendering Rationale | Although derived from a passive participle meaning "prepared" or "made ready," this form in biblical usage overwhelmingly denotes male goats. The masculine plural absolute form is therefore best rendered as "he-goats," preserving both number and zoological sense tied to the root’s notion of being set apart or readied. |
View full lexicon entry for H6259 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he-goats
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Despite the common gloss 'ready,' the SILEX definition points to a zoological sense. Retaining P1 reflects the underlying Hebrew here. |