Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And she said
and she said
—
Esther
Esther
Eseter
man
man
—
adversary
narrow, constricted
—
and enemy
and hostile one
—
Haman
Haman
Haman
the evil
the bad
—
this
this one
—
and Haman
and Haman
and Haman
was terrified
he was suddenly terrified
—
before the face of
from the face of
—
the king
the king
—
and the queen
and the queen
—
Interlinear Text
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
And she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֶסְתֵּ֔ר
𐤀𐤎𐤕𐤓
eseter
Esther
Esther
Eseter
HNp
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
צַ֣ר
𐤑𐤓
tsar
adversary
narrow, constricted
HNcmsa
וְ/אוֹיֵ֔ב
𐤅/𐤀𐤅𐤉𐤁
veoyev
and enemy
and hostile one
HC/Vqrmsa
הָמָ֥ן
𐤄𐤌𐤍
haman
Haman
Haman
Haman
HNp
הָ/רָ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
HTd/Aamsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/הָמָ֣ן
𐤅/𐤄𐤌𐤍
vehaman
and Haman
and Haman
and Haman
HC/Np
נִבְעַ֔ת
𐤍𐤁𐤏𐤕
niveat
was terrified
he was suddenly terrified
HVNp3ms
מִ/לִּ/פְנֵ֥י
𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉
milifeney
before the face of
from the face of
HR/R/Ncbpc
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/מַּלְכָּֽה
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤄
vehamalekah
and the queen
and the queen
HC/Td/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer | And she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 2 | אֶסְתֵּ֔ר eseter | Esther | HNp | H635 |
| 3 | אִ֚ישׁ ish | man | HNcmsa | H376 |
| 4 | צַ֣ר tsar | adversary | HNcmsa | H6862 |
| 5 | וְ/אוֹיֵ֔ב veoyev | and enemy | HC/Vqrmsa | H341 |
| 6 | הָמָ֥ן haman | Haman | HNp | H2001 |
| 7 | הָ/רָ֖ע hara | the evil | HTd/Aamsa | H7451 |
| 8 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 9 | וְ/הָמָ֣ן vehaman | and Haman | HC/Np | H2001 |
| 10 | נִבְעַ֔ת niveat | was terrified | HVNp3ms | H1204 |
| 11 | מִ/לִּ/פְנֵ֥י milifeney | before the face of | HR/R/Ncbpc | H6440 |
| 12 | הַ/מֶּ֖לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 13 | וְ/הַ/מַּלְכָּֽה vehamalekah | and the queen | HC/Td/Ncfsa | H4436 |