הַ/לְּב֣וּשׁ

𐤄/𐤋𐤁𐤅𐤔

lᵉbûwsh

robe

Garment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing.

H3830

Esther 6:11 · Word #4

Lexicon H3830

Lemmaלְבוּשׁ
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤅𐤔
Transliterationlᵉbûwsh
Strong'sH3830
DefinitionGarment or article of clothing; general term for any item of dress worn on the body, encompassing a wide range of garments. The word may also serve, metonymically or euphemistically, as a reference to a wife, in the sense of one who is 'clothed' upon the man, though this is rare. Primary lexical sense is a physical covering worn as clothing.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraserobe

SIBI-P1 Translation H3830-04

the garment

Morphological NotesNoun, common, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun derives from the root meaning "to clothe/to wear" and denotes the item that is put on. The masculine singular absolute form with the definite article is preserved as "the garment."

View full lexicon entry for H3830 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the garment

Same as P1Yes
RationaleP1 is contextually accurate; the definite article is present, and 'garment' accords with the narrative.