לַ/יְּהוּדִ֔ים

𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌

Yehudi

among the Jews

An individual belonging to or descended from the tribe of Judah; in later periods, an inhabitant of the territory of Judah (Judahite, Judean). In the Persian and Hellenistic periods, the term expands to refer generally to members of the community defined by residence in Yehud and adherence to its laws and customs; eventually associated with a religious-ethnic identity. Its semantic range includes tribal, geographic, and communal-diasporic senses.

H3064

Esther 4:3 · Word #12

Lexicon H3064

Lemmaיְהוּדִי
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉
TransliterationYehudi
Strong'sH3064
DefinitionAn individual belonging to or descended from the tribe of Judah; in later periods, an inhabitant of the territory of Judah (Judahite, Judean). In the Persian and Hellenistic periods, the term expands to refer generally to members of the community defined by residence in Yehud and adherence to its laws and customs; eventually associated with a religious-ethnic identity. Its semantic range includes tribal, geographic, and communal-diasporic senses.

Morphology HRd/Ngmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin)
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseamong the Jews

SIBI-P1 Translation H3064-06

to the Judahites

Morphological NotesPreposition ל ("to/for") + masculine plural gentilic noun, absolute state.
Rendering RationaleThe gentilic יְהוּדִי denotes those belonging to or associated with Judah, derived from the name Judah rooted in ידה ("to praise"). The prefixed ל preposition is preserved as "to," and the masculine plural form is rendered as "Judahites."

View full lexicon entry for H3064 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to Yehudim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleGentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: the Judahites