Esther 4:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-Mordecai
and Mordecai
and Mredekhay
knew
he knew
he knew
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
had-been-done
was done
was done
and-he-tore
he called out
and he tore
Mordecai
Mordecai
Mredekhay
direct object marker
object-marker
[·]
his-garments
his garments
his garments
and-he-put-on
and he clothed himself
and he clothed himself
sackcloth
coarse sackcloth
coarse sackcloth
and-ashes
ashes
ashes
and-he-went-out
and he went out
and he went out
in-midst-of
in the midst of
in the midst of
the-city
the watchful settlement
the city
and-he-cried
and he cried out
and he cried out
a-cry
distress-cry
distress-cry
great
great
great
and-bitter
and bitter
and bitter
Interlinear Text
וּ/מָרְדֳּכַ֗י
𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
umaredokhay
and-Mordecai
and Mordecai
and Mredekhay
HC/Np
יָדַע֙
𐤉𐤃𐤏
yada
knew
he knew
he knew
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
נַעֲשָׂ֔ה
𐤍𐤏𐤔𐤄
naasah
had-been-done
was done
was done
HVNp3ms
וַ/יִּקְרַ֤ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
kuzula (Sukuma)
and-he-tore
he called out
and he tore
HC/Vqw3ms
מָרְדֳּכַי֙
𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
maredokhay
Mordecai
Mordecai
Mredekhay
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בְּגָדָ֔י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his-garments
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּלְבַּ֥שׁ
𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔
vayilebash
and-he-put-on
and he clothed himself
and he clothed himself
HC/Vqw3ms
שַׂ֖ק
𐤔𐤒
saq
sackcloth
coarse sackcloth
coarse sackcloth
HNcmsa
וָ/אֵ֑פֶר
𐤅/𐤀𐤐𐤓
vaefer
and-ashes
ashes
ashes
HC/Ncmsa
וַ/יֵּצֵא֙
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and-he-went-out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-midst-of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
וַ/יִּזְעַ֛ק
𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒
vayizeaq
and-he-cried
and he cried out
and he cried out
HC/Vqw3ms
זְעָקָ֥ה
𐤆𐤏𐤒𐤄
zeaqah
a-cry
distress-cry
distress-cry
HNcfsa
גְדֹלָ֖ה
𐤂𐤃𐤋𐤄
gedolah
great
great
great
HAafsa
וּ/מָרָֽה
𐤅/𐤌𐤓𐤄
umarah
and-bitter
and bitter
and bitter
HC/Aafsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/מָרְדֳּכַ֗י umaredokhay | and-Mordecai | HC/Np | H4782 |
| 2 | יָדַע֙ yada | knew | HVqp3ms | H3045 |
| 3 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 4 | כָּל kal | all | HNcmsa | H3605 |
| 5 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 6 | נַעֲשָׂ֔ה naasah | had-been-done | HVNp3ms | H6213 |
| 7 | וַ/יִּקְרַ֤ע vayiqera kuzula (Sukuma) | and-he-tore | HC/Vqw3ms | H7167 |
| 8 | מָרְדֳּכַי֙ maredokhay | Mordecai | HNp | H4782 |
| 9 | אֶת et-2 | direct object marker | HTo | H853 |
| 10 | בְּגָדָ֔י/ו begadayv | his-garments | HNcmpc/Sp3ms | H899 |
| 11 | וַ/יִּלְבַּ֥שׁ vayilebash | and-he-put-on | HC/Vqw3ms | H3847 |
| 12 | שַׂ֖ק saq | sackcloth | HNcmsa | H8242 |
| 13 | וָ/אֵ֑פֶר vaefer | and-ashes | HC/Ncmsa | H665 |
| 14 | וַ/יֵּצֵא֙ vayetse | and-he-went-out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 15 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe | in-midst-of | HR/Ncmsc | H8432 |
| 16 | הָ/עִ֔יר hair | the-city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 17 | וַ/יִּזְעַ֛ק vayizeaq | and-he-cried | HC/Vqw3ms | H2199 |
| 18 | זְעָקָ֥ה zeaqah | a-cry | HNcfsa | H2201 |
| 19 | גְדֹלָ֖ה gedolah | great | HAafsa | H1419 |
| 20 | וּ/מָרָֽה umarah | and-bitter | HC/Aafsa | H4751 |