הַמְּדָ֛תָא

𐤄𐤌𐤃𐤕𐤀

Medata

of Hammedatha

A proper masculine personal name of Persian origin, used in the Hebrew Bible to refer specifically to the father of Haman, a principal antagonist in the book of Esther. Though the name itself is not translated, it signifies identity and lineage within the narrative, denoting Haman as 'son of Medatha.' The word functions solely as a proper noun without additional lexical meaning in Hebrew.

H4099

Esther 3:10 · Word #10

Lexicon H4099

Lemmaמְדָתָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤃𐤕𐤀
TransliterationMedata
Strong'sH4099
DefinitionA proper masculine personal name of Persian origin, used in the Hebrew Bible to refer specifically to the father of Haman, a principal antagonist in the book of Esther. Though the name itself is not translated, it signifies identity and lineage within the narrative, denoting Haman as 'son of Medatha.' The word functions solely as a proper noun without additional lexical meaning in Hebrew.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseof Hammedatha

SIBI-P1 Translation H4099-01

Medatha

Morphological NotesMasculine singular proper noun with prefixed definite article (assimilated form).
Rendering RationaleThe term is a Persian loanword functioning solely as a masculine proper name in Hebrew. The prefixed הַ is the definite article assimilated to the name in usage, but it does not add lexical meaning beyond identifying the personal name.

View full lexicon entry for H4099 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Medata

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Medatha