מַאֲמַ֤ר

𐤌𐤀𐤌𐤓

maʼămar

word

A formal statement, declaration, or directive, especially one issued with authority, such as a decree, command, or edict. The term generally denotes a statement with binding force, typically in official, legislative, or royal contexts. Less commonly, it can refer to a general utterance or spoken word, but the emphasis is on authoritative pronouncement rather than casual speech.

H3982

Esther 2:20 · Word #12

Lexicon H3982

Lemmaמַאֲמַר
Lemma (Paleo)𐤌𐤀𐤌𐤓
Transliterationmaʼămar
Strong'sH3982
DefinitionA formal statement, declaration, or directive, especially one issued with authority, such as a decree, command, or edict. The term generally denotes a statement with binding force, typically in official, legislative, or royal contexts. Less commonly, it can refer to a general utterance or spoken word, but the emphasis is on authoritative pronouncement rather than casual speech.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseword

SIBI-P1 Translation H3982-01

authoritative declaration of

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from אמר (to say, declare) and denotes something spoken with binding force. The construct state is reflected by the English "of," indicating it governs a following noun.

View full lexicon entry for H3982 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

authoritative declaration of

Same as P1Yes
RationaleP1, based on the lexicon, accurately preserves the official/legal nuance of the Hebrew word present in the context.