בְּ/רֹאשָׁ֔/הּ

𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤄

rôʼsh

on her head

The uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group.

H7218

Esther 2:17 · Word #16

Lexicon H7218

Lemmaרֹאשׁ
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤔
Transliterationrôʼsh
Strong'sH7218
DefinitionThe uppermost part of the body; head (of a person or animal); by extension, the top or summit of objects (such as mountains, buildings, or pillars); figuratively, a leader, chief, or principal person; beginning (of a period, event, or series); source or starting point. The term encompasses literal, spatial, and metaphorical senses, such as the head of a body, the peak of a structure, the foremost position, or the principal status within a group.

Morphology HR/Ncmsc/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseon her head

SIBI-P1 Translation H7218-07

at her head

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular construct noun רֹאשׁ + 3fs pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun רֹאשׁ means "head" or "top" from the root denoting prominence or foremost position. The prefixed בְּ gives a locative sense ("at" or "in"), and the 3rd feminine singular suffix yields "her head."

View full lexicon entry for H7218 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

on her head

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'at her head' is awkward; in context, the correct prepositional phrase is 'on her head.'