תַגִּֽיד

𐤕𐤂𐤉𐤃

nâgad

she should declare

To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.

H5046

Esther 2:10 · Word #14

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
DefinitionTo make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.

Morphology HVhi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshe should declare

SIBI-P1 Translation H5046-26

you will declare

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative); imperfect; 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative sense—causing something to be set forth or made known before another. The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as "you will declare," preserving both the causative nuance and the singular masculine address.

View full lexicon entry for H5046 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will declare

Same as P1Yes
RationaleP1 'you will declare' directly matches the form (second feminine singular imperfect) and context; this literal rendering is valid per SIBI policy.