הִגִּ֣ידָה

𐤄𐤂𐤉𐤃𐤄

nâgad

had she declared

To make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.

H5046

Esther 2:10 · Word #2

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
DefinitionTo make known, inform, report, or declare (something) to someone; to announce or proclaim explicitly, often with connotations of clarity and sometimes of authoritative communication; to explain or expound information not previously known to the hearer. Used with both information and praise.

Morphology HVhp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehad she declared

SIBI-P1 Translation H5046-15

she made known

Morphological NotesHiphil perfect, 3rd person feminine singular from נגד.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, expressing causing information to be set before another. The 3rd person feminine singular perfect is reflected in "she made known," preserving both gender and completed aspect.

View full lexicon entry for H5046 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

she made known

Same as P1Yes
RationaleP1 'she made known' correctly expresses the verb's sense in this context (Esther's action); no change needed.