וְ/נִשְׁמַע֩

𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤏

shâmaʻ

and-will-be-heard

To perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

H8085

Esther 1:20 · Word #1

Lexicon H8085

Lemmaשָׁמַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤏
Transliterationshâmaʻ
Strong'sH8085
DefinitionTo perceive sound or speech with the ear; by extension, to listen, pay attention, or heed, often with the implication of responding appropriately. In many contexts, carries the sense of attentive or obedient listening, sometimes extending to 'obey,' especially in covenantal or legal passages. Also used causatively ('to make hear,' 'cause to be announced'), with a secondary sense of proclaiming, reporting, or making known information to others. The verb can also connote understanding, discerning, or acknowledging a message or instruction.

Morphology HC/VNq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-will-be-heard

SIBI-P1 Translation H8085-122

and we will listen

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common plural, with prefixed conjunction וְ ('and').
Rendering RationaleThe Qal imperfect 1st person common plural denotes a simple future or volitional action of hearing. The rendering preserves the root sense of attentive listening without importing contextual nuances such as obedience unless specified elsewhere.

View full lexicon entry for H8085 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and will be heard

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 incorrectly used 'we' as the subject; the verb is Niphal (passive/medial), so 'and will be heard' correctly renders the Hebrew context.