σπίλον

spílos

spot

A physical stain, spot, or blemish; by extension, a moral or figurative defect, imperfection, or source of disgrace. In literal usage, refers to marks or stains that mar physical purity; metaphorically, to moral faults or unworthy characteristics that compromise purity, integrity, or reputation.

G4696

Ephesians 5:27 · Word #10

Lexicon G4696

Lemmaσπίλος
Transliterationspílos
Strong'sG4696
DefinitionA physical stain, spot, or blemish; by extension, a moral or figurative defect, imperfection, or source of disgrace. In literal usage, refers to marks or stains that mar physical purity; metaphorically, to moral faults or unworthy characteristics that compromise purity, integrity, or reputation.

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasespot
Literalspot/stain

Lexical Info

Lemmaσπίλος
Strong'sG4696

SIBI-P1 Translation G4696-02

a blemish

Morphological NotesNoun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS) — direct object form, singular, masculine.
Rendering Rationale"A blemish" captures the core idea of a stain or mark that mars purity, whether physical or moral. The singular accusative form is reflected by the singular noun without contextual expansion.

View full lexicon entry for G4696 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a blemish

Same as P1Yes
RationaleP1 is correct; this accurately captures the lexical sense.