πληροῦσθε

plēróō

be filled

To make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.

G4137

Ephesians 5:18 · Word #10

Lexicon G4137

Lemmaπληρόω
Transliterationplēróō
Strong'sG4137
DefinitionTo make full, to fill up, or cause to abound; to complete something so that nothing is lacking. In extended senses: (1) to fill a container or space; (2) to complete a required time or task; (3) to fulfill or bring to realization (an obligation, requirement, word, or prophecy); (4) to bring to full measure or maturity (of character, knowledge, etc.); (5) to carry out or accomplish fully (assigned duties, command, or role). Thus, depending on context, πληρόω can mean to physically fill, to bring to a state of completeness, or to fulfill in the sense of carrying out what was previously planned or foretold.

Morphology V PRS PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebe filled
Literalbe-filled

Lexical Info

Lemmaπληρόω
Strong'sG4137

SIBI-P1 Translation G4137-36

Be continually filled

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), middle/passive voice; imperative mood; 2nd person plural.
Rendering RationaleThe present imperative calls for ongoing or continuous action, and the passive voice indicates the subject receives the filling. "Be continually filled" preserves the root sense of fullness while reflecting the present passive imperative, second person plural.

View full lexicon entry for G4137 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

be continually filled

Same as P1Yes
RationalePresent imperative sense is best expressed as 'be continually filled,' reflecting the ongoing aspect; P1 is contextually right.