Ephesians 5:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
not
not (contingently)
not (contingently)
be drunk
be getting drunk
be getting drunk
with wine
with wine
with wine
in
in
in
which
which
that
is
is
is
debauchery
self-unrestrained dissipation
self-unrestrained dissipation
but
but rather
but rather
be filled
Be continually filled
be continually filled
with
in
in
the Spirit
to the breath-force
the Spirit
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
PART
μεθύσκεσθε
methuskesthe
be drunk
be getting drunk
be getting drunk
V PRS PASS IMP 2P PL
οἴνῳ
oino
with wine
with wine
with wine
N DAT M SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
ᾧ
o
which
which
that
PRO.R DAT M SG
ἐστιν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἀσωτία
asotia
debauchery
self-unrestrained dissipation
self-unrestrained dissipation
N NOM F SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
πληροῦσθε
plerousthe
be filled
Be continually filled
be continually filled
V PRS PASS IMP 2P PL
ἐν
en-2
with
in
in
PREP DAT
Πνεύματι
pneumati
the Spirit
to the breath-force
the Spirit
N DAT N SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | μὴ me | not | PART | G3361 |
| 3 | μεθύσκεσθε methuskesthe | be drunk | V PRS PASS IMP 2P PL | G3182 |
| 4 | οἴνῳ oino | with wine | N DAT M SG | G3631 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | ᾧ o | which | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 7 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 8 | ἀσωτία asotia | debauchery | N NOM F SG | G810 |
| 9 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 10 | πληροῦσθε plerousthe | be filled | V PRS PASS IMP 2P PL | G4137 |
| 11 | ἐν en-2 | with | PREP DAT | G1722 |
| 12 | Πνεύματι pneumati | the Spirit | N DAT N SG | G4151 |