ἄφρονες

áphrōn

foolish

Lacking understanding or good judgment; senseless, foolish. The term denotes one who fails to act prudently or thoughtfully, sometimes carrying the connotation of moral or spiritual short-sightedness, but its primary focus is on imprudence, lack of reason, or failure to perceive what is appropriate.

G878

Ephesians 5:17 · Word #5

Lexicon G878

Lemmaἄφρων
Transliterationáphrōn
Strong'sG878
DefinitionLacking understanding or good judgment; senseless, foolish. The term denotes one who fails to act prudently or thoughtfully, sometimes carrying the connotation of moral or spiritual short-sightedness, but its primary focus is on imprudence, lack of reason, or failure to perceive what is appropriate.

Morphology ADJ.P NOM M PL All morphology codes

Part of Speech ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasefoolish
Literalsenseless

Lexical Info

Lemmaἄφρων
Strong'sG878

SIBI-P1 Translation G878-03

senseless ones

Morphological NotesAdjective used substantively; vocative masculine plural; from ἄφρων ("without understanding").
Rendering RationaleThe term literally means "without mind" (alpha privative + φρῆν) and denotes those lacking understanding or sound judgment. The masculine plural vocative form addresses a group directly, reflected in the plural "ones."

View full lexicon entry for G878 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

senseless ones

Same as P1Yes
Rationale'senseless ones' maintains the explicitness of the Greek and P1, which matches the 'aphrones' definition.