Ephesians 4:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
until
up to
until
we all attain
let us arrive
we arrive
we
the ones
the ones
all
all
all
to
into
into
the
the (feminine singular)
the
unity
oneness
oneness
of the
of the
of the
faith
of trust
of trust
and
and
and
of the
of the
of the
knowledge
of full knowledge
of full knowledge
the
of the
of the
Son
of a son
of a son
the
of the
of the
of God
of a god
of a god
to
into
into
manhood
an adult man
an adult man
mature
the complete state
the complete state
to
into
into
measure
a measured portion
a measured portion
of stature
of maturity
of maturity
the
of the
of the
fullness
of fullness
of fullness
the
of the
of the
of Christ
of the Anointed One
of Christ
Interlinear Text
μέχρι
mechri
until
up to
until
CONJ.S
καταντήσωμεν
katantesomen
we all attain
let us arrive
we arrive
V AOR ACT SUBJ 1P PL
οἱ
oi
we
the ones
the ones
PRO.D NOM M PL
πάντες
pantes
all
all
all
QUAN NOM M PL
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἑνότητα
enoteta
unity
oneness
oneness
N ACC F SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
πίστεως
pisteos
faith
of trust
of trust
N GEN F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τῆς
tes-2
of the
of the
of the
ART GEN F SG
ἐπιγνώσεως
epignoseos
knowledge
of full knowledge
of full knowledge
N GEN F SG
τοῦ
tou
the
of the
of the
ART GEN M SG
Υἱοῦ
uiou
Son
of a son
of a son
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
the
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
of God
of a god
of a god
N GEN M SG
εἰς
eis-2
to
into
into
PREP ACC
ἄνδρα
andra
manhood
an adult man
an adult man
N ACC M SG
τέλειον
teleion
mature
the complete state
the complete state
ADJ.A ACC M SG
εἰς
eis-3
to
into
into
PREP ACC
μέτρον
metron
measure
a measured portion
a measured portion
N ACC N SG
ἡλικίας
elikias
of stature
of maturity
of maturity
N GEN F SG
τοῦ
tou-3
the
of the
of the
ART GEN N SG
πληρώματος
pleromatos
fullness
of fullness
of fullness
N GEN N SG
τοῦ
tou-4
the
of the
of the
ART GEN M SG
Χριστοῦ
christou
of Christ
of the Anointed One
of Christ
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μέχρι mechri | until | CONJ.S | G3360 |
| 2 | καταντήσωμεν katantesomen | we all attain | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G2658 |
| 3 | οἱ oi | we | PRO.D NOM M PL | G3588 |
| 4 | πάντες pantes | all | QUAN NOM M PL | G3956 |
| 5 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 6 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 7 | ἑνότητα enoteta | unity | N ACC F SG | G1775 |
| 8 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 9 | πίστεως pisteos | faith | N GEN F SG | G4102 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | τῆς tes-2 | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 12 | ἐπιγνώσεως epignoseos | knowledge | N GEN F SG | G1922 |
| 13 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 14 | Υἱοῦ uiou | Son | N GEN M SG | G5207 |
| 15 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 16 | Θεοῦ theou | of God | N GEN M SG | G2316 |
| 17 | εἰς eis-2 | to | PREP ACC | G1519 |
| 18 | ἄνδρα andra | manhood | N ACC M SG | G435 |
| 19 | τέλειον teleion | mature | ADJ.A ACC M SG | G5046 |
| 20 | εἰς eis-3 | to | PREP ACC | G1519 |
| 21 | μέτρον metron | measure | N ACC N SG | G3358 |
| 22 | ἡλικίας elikias | of stature | N GEN F SG | G2244 |
| 23 | τοῦ tou-3 | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 24 | πληρώματος pleromatos | fullness | N GEN N SG | G4138 |
| 25 | τοῦ tou-4 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 26 | Χριστοῦ christou | of Christ | N GEN M SG | G5547 |