Ephesians 3:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that
in order that
in order that
he may grant
he/she/it might give
he/she/it might give
you
to you all
to you all
according to
according to
according to
the
to the
the
riches
abundant wealth
abundant wealth
of the
of the
of the
glory
of splendor
of glory
his
of him
of him
with power
in power
in power
to be strengthened
to be made strong
to be made strong
through
through
through
the
of the
the
Spirit
of breath-wind
of spirit
his
of him
of him
in
into
into
the
the
the
inner
inside
inside
man
of human beings
man
Interlinear Text
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
δῷ
do
he may grant
he/she/it might give
he/she/it might give
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ὑμῖν
umin
you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
κατὰ
kata
according to
according to
according to
PREP ACC
τὸ
to
the
to the
the
ART ACC N SG
πλοῦτος
ploutos
riches
abundant wealth
abundant wealth
N ACC N SG
τῆς
tes
of the
of the
of the
ART GEN F SG
δόξης
doxes
glory
of splendor
of glory
N GEN F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
δυνάμει
dunamei
with power
in power
in power
N DAT F SG
κραταιωθῆναι
krataiothenai
to be strengthened
to be made strong
to be made strong
V AOR PASS INF
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN N SG
Πνεύματος
pneumatos
Spirit
of breath-wind
of spirit
N GEN N SG
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
εἰς
eis
in
into
into
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
ἔσω
eso
inner
inside
inside
ADV
ἄνθρωπον
anthropon
man
of human beings
man
N ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 2 | δῷ do | he may grant | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1325 |
| 3 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 4 | κατὰ kata | according to | PREP ACC | G2596 |
| 5 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 6 | πλοῦτος ploutos | riches | N ACC N SG | G4149 |
| 7 | τῆς tes | of the | ART GEN F SG | G3588 |
| 8 | δόξης doxes | glory | N GEN F SG | G1391 |
| 9 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 10 | δυνάμει dunamei | with power | N DAT F SG | G1411 |
| 11 | κραταιωθῆναι krataiothenai | to be strengthened | V AOR PASS INF | G2901 |
| 12 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 13 | τοῦ tou | the | ART GEN N SG | G3588 |
| 14 | Πνεύματος pneumatos | Spirit | N GEN N SG | G4151 |
| 15 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 16 | εἰς eis | in | PREP ACC | G1519 |
| 17 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 18 | ἔσω eso | inner | ADV | G2080 |
| 19 | ἄνθρωπον anthropon | man | N ACC M SG | G444 |