ἔχθραν
échthra
enmity
Active hostility or state of being an enemy; a condition or attitude of enmity, opposition, or antagonism toward another. The term also encompasses personal animosity, hostile intent, or the status of being the object or subject of animosity in interpersonal or group relations. In extended contexts, it can indicate the ongoing, sometimes mutual, condition of enmity between individuals or groups.
Ephesians 2:16 · Word #15
Lexicon G2189
| Lemma | ἔχθρα |
| Transliteration | échthra |
| Strong's | G2189 |
| Definition | Active hostility or state of being an enemy; a condition or attitude of enmity, opposition, or antagonism toward another. The term also encompasses personal animosity, hostile intent, or the status of being the object or subject of animosity in interpersonal or group relations. In extended contexts, it can indicate the ongoing, sometimes mutual, condition of enmity between individuals or groups. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | enmity |
| Literal | enmity |
Lexical Info
| Lemma | ἔχθρα |
| Strong's | G2189 |
SIBI-P1 Translation G2189-03
hostility
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes the direct object or goal of an action, referring to a singular instance or state of hostility. |
| Rendering Rationale | "Hostility" directly reflects the root ἐχθρ-, denoting the active state or condition of being an enemy. As accusative feminine singular, it presents this state as a single instance or object of enmity without altering its core sense. |
View full lexicon entry for G2189 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
hostility
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Hostility' as in P1 is faithful to the SILEX sense of 'echthra' in this context; 'enmity' is also possible but not required. |