λεγόμενοι
légō
are called
To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.
Ephesians 2:11 · Word #11
Lexicon G3004
| Lemma | λέγω |
| Transliteration | légō |
| Strong's | G3004 |
| Definition | To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech. |
Morphology V PRS PASS PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | are called |
| Literal | being-called |
Lexical Info
| Lemma | λέγω |
| Strong's | G3004 |
SIBI-P1 Translation G3004-57
being called
| Morphological Notes | Verb, present passive participle, nominative masculine plural (Gr,V,PPP,NMP); denotes masculine plural subjects characterized by the ongoing action of being spoken of or named. |
| Rendering Rationale | The present passive participle denotes ones who are presently being spoken of or named. "Being called" reflects the passive voice of λέγω in its sense of declaring or naming, while preserving the ongoing aspect of the present participle. |
View full lexicon entry for G3004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being called
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'being called' is accurate for the passive participle λεγόμενοι here, matching the context. |