כַּֽ/חֹטֶ֔א
𐤊/𐤇𐤈𐤀
châṭâʼ
To miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense.
Ecclesiastes 9:2 · Word #16
Lexicon H2398
| Lemma | חָטָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤀 |
| Transliteration | châṭâʼ |
| Strong's | H2398 |
| Definition | To miss a goal or mark (literal or metaphorical); by extension, to err, to commit an offense, particularly an offense against divine or moral standard. In the Hebrew Bible, the verb is predominantly used in contexts of failing to meet obligations, especially those established by covenant, and thus is most often rendered as 'to sin.' The word also appears in contexts of unintentional error, moral or ritual failure, and occasionally of incurring guilt or forfeiting a right. In specific forms, can indicate causing another to err, or bearing the consequence of error or offense. |
Morphology HRd/Vqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 Translation H2398-24
the erring one
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, active participle, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, thus "the erring one" reflects the root sense of missing or offending while preserving the participial, agentive force. |
View full lexicon entry for H2398 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as the erring one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Added 'the' for proper parallel structure (e.g., 'as the good' and 'as the erring one') per the list structure; P1 lacked this definite article, and context supports its inclusion. |