בַּ/פָּ֑ח
𐤁/𐤐𐤇
pach
in a snare
A device or object made of thinly beaten metal, particularly a thin metal plate or sheet, and by extension, a trap or snare, especially one designed to capture animals by being spread on the ground. In figurative usage, it denotes entrapment or danger awaiting the unwary. The word primarily refers to something spread out—either as a physical object (a thin plate) or as a net/trap designed to ensnare.
Ecclesiastes 9:12 · Word #14
Lexicon H6341
| Lemma | פַּח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤇 |
| Transliteration | pach |
| Strong's | H6341 |
| Definition | A device or object made of thinly beaten metal, particularly a thin metal plate or sheet, and by extension, a trap or snare, especially one designed to capture animals by being spread on the ground. In figurative usage, it denotes entrapment or danger awaiting the unwary. The word primarily refers to something spread out—either as a physical object (a thin plate) or as a net/trap designed to ensnare. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in a snare |
SIBI-P1 Translation H6341-01
in the spread-out snare
| Morphological Notes | Preposition בְּ + definite article + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun פַּח denotes a device made by spreading or beating thin, extended to a snare laid out flat to entrap. The prefixed בַּ marks "in the," and the masculine singular absolute form is preserved in the singular rendering. |
View full lexicon entry for H6341 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in a snare
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'In a snare' is idiomatic for the metaphor and matches the lexical usage for פַּח ('spread-out snare' is unnecessarily specific and awkward). |