תָּאִ֣יר
𐤕𐤀𐤉𐤓
ʼôwr
makes shine
To shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally).
Ecclesiastes 8:1 · Word #9
Lexicon H215
| Lemma | אוֹר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤓 |
| Transliteration | ʼôwr |
| Strong's | H215 |
| Definition | To shine or emit light, whether literal (as in the shining of the sun, moon, or fire) or metaphorical (as in bringing clarity, guidance, or well-being). The verb encompasses both the act of emitting light and causing something or someone to be illuminated or enlightened. In causative (Hiphil) stems, it indicates making something light or bright, causing to shine, or enlightening (intellectually or morally). |
Morphology HVhi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | makes shine |
SIBI-P1 Translation H215-14
you will cause to shine
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives the causative sense of the root אור, meaning "to cause to shine" or "to illuminate." The imperfect 2nd masculine singular form is rendered as "you will," preserving person, gender, number, and verbal force. |
View full lexicon entry for H215 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
causes to shine
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Verb is third person singular (causative) and refers to the subject's wisdom causing something to shine; changed from 'you will cause to shine' (second person) to 'causes to shine' (third person singular) to match the grammar and context. |