מְצוֹדִ֧ים

𐤌𐤑𐤅𐤃𐤉𐤌

mâtsôwd

A device or structure designed for capturing or restraining, most often referring to a net or trap used for animals or fish, but sometimes metaphorically to a stronghold, fortress, or place of security or entrapment. The word's use may denote both the means of capture (e.g., net, snare) and a place of fortification (e.g., stronghold, fortress).

H4685

Ecclesiastes 7:26 · Word #9

Lexicon H4685

Lemmaמָצוֹד
Lemma (Paleo)𐤌𐤑𐤅𐤃
Transliterationmâtsôwd
Strong'sH4685
DefinitionA device or structure designed for capturing or restraining, most often referring to a net or trap used for animals or fish, but sometimes metaphorically to a stronghold, fortress, or place of security or entrapment. The word's use may denote both the means of capture (e.g., net, snare) and a place of fortification (e.g., stronghold, fortress).

Morphology HNcbpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 Translation H4685-04

hunting-traps

Morphological NotesCommon noun, plural, absolute state; masculine/feminine form attested in plural.
Rendering RationaleThe noun derives from the root צוד (“to hunt, to catch”) and denotes an implement used in capturing. The plural absolute form is reflected by the plural English rendering “hunting-traps.”

View full lexicon entry for H4685 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

hunting-traps

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "traps".