Ecclesiastes 6:2

Interlinear Text

אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish man HNcmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that-which HTr יִתֶּן 𐤉𐤕𐤍 yiten he will give HVqi3ms ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo HR/Sp3ms הָ/אֱלֹהִ֡ים 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim Mulimu (Lozi) the Mighty Ones HTd/Ncmpa עֹשֶׁר֩ 𐤏𐤔𐤓 osher material wealth HNcmsa וּ/נְכָסִ֨ים 𐤅/𐤍𐤊𐤎𐤉𐤌 unekhasim and accumulated assets HC/Ncmpa וְ/כָב֜וֹד 𐤅/𐤊𐤁𐤅𐤃 vekhavod and weighty honor HC/Ncbsa וְֽ/אֵינֶ֨/נּוּ 𐤅/𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅 veeynenu and he is absent HC/Tn/Sp3ms חָסֵ֥ר 𐤇𐤎𐤓 chaser lacking HAamsa לְ/נַפְשׁ֣/וֹ 𐤋/𐤍𐤐𐤔/𐤅 lenafesho for his living-self HR/Ncbsc/Sp3ms מִ/כֹּ֣ל 𐤌/𐤊𐤋 mikol from the whole of HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that-which HTr יִתְאַוֶּ֗ה 𐤉𐤕𐤀𐤅𐤄 yiteaveh he will long intensely HVti3ms וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not HC/Tn יַשְׁלִיטֶ֤/נּוּ 𐤉𐤔𐤋𐤉𐤈/𐤍𐤅 yashelitenu he will grant him dominion HVhi3ms/Sp3ms הָֽ/אֱלֹהִים֙ 𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 haelohim-2 Mulimu (Lozi) the Mighty Ones HTd/Ncmpa לֶ/אֱכֹ֣ל 𐤋/𐤀𐤊𐤋 leekhol to eat HR/Vqc מִמֶּ֔/נּוּ 𐤌𐤌/𐤍𐤅 mimenu from us HR/Sp1cp כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for/because HC אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 man HNcmsa נָכְרִ֖י 𐤍𐤊𐤓𐤉 nakheri foreign one HAamsa יֹֽאכֲלֶ֑/נּוּ 𐤉𐤀𐤊𐤋/𐤍𐤅 yokhalenu he will consume him HVqi3ms/Sp3ms זֶ֥ה 𐤆𐤄 zeh this one HPdxms הֶ֛בֶל 𐤄𐤁𐤋 hevel vapor-breath HNcmsa וָ/חֳלִ֥י 𐤅/𐤇𐤋𐤉 vacholi sickness HC/Ncmsa רָ֖ע 𐤓𐤏 ra bad HAamsa הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu he HPp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 אִ֣ישׁ ish HNcmsa H376
2 אֲשֶׁ֣ר asher HTr H834
3 יִתֶּן yiten HVqi3ms H5414
4 ל֣/וֹ lo HR/Sp3ms
5 הָ/אֱלֹהִ֡ים haelohim Mulimu (Lozi) HTd/Ncmpa H430
6 עֹשֶׁר֩ osher HNcmsa H6239
7 וּ/נְכָסִ֨ים unekhasim HC/Ncmpa H5233
8 וְ/כָב֜וֹד vekhavod HC/Ncbsa H3519
9 וְֽ/אֵינֶ֨/נּוּ veeynenu HC/Tn/Sp3ms H369
10 חָסֵ֥ר chaser HAamsa H2638
11 לְ/נַפְשׁ֣/וֹ lenafesho HR/Ncbsc/Sp3ms H5315
12 מִ/כֹּ֣ל mikol HR/Ncmsa H3605
13 אֲשֶׁר asher-2 HTr H834
14 יִתְאַוֶּ֗ה yiteaveh HVti3ms H183
15 וְ/לֹֽא velo HC/Tn H3808
16 יַשְׁלִיטֶ֤/נּוּ yashelitenu HVhi3ms/Sp3ms H7980
17 הָֽ/אֱלֹהִים֙ haelohim-2 Mulimu (Lozi) HTd/Ncmpa H430
18 לֶ/אֱכֹ֣ל leekhol HR/Vqc H398
19 מִמֶּ֔/נּוּ mimenu HR/Sp1cp H4480
20 כִּ֛י ki HC H3588
21 אִ֥ישׁ ish-2 HNcmsa H376
22 נָכְרִ֖י nakheri HAamsa H5237
23 יֹֽאכֲלֶ֑/נּוּ yokhalenu HVqi3ms/Sp3ms H398
24 זֶ֥ה zeh HPdxms H2088
25 הֶ֛בֶל hevel HNcmsa H1892
26 וָ/חֳלִ֥י vacholi HC/Ncmsa H2483
27 רָ֖ע ra HAamsa H7451
28 הֽוּא hu HPp3ms H1931