כְּ/שֶׁ/בָּ֑א
𐤊/𐤔/𐤁𐤀
Bo
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Ecclesiastes 5:14 · Word #8
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HR/Tr/Vqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 Translation H935-89
he came
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple action of movement toward a point of reference. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action by a masculine singular subject, hence "he came." |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
as he came
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | כְּשֶׁבָּא means 'as he came' or 'just as he came'; 'he came' (P1) lacks the comparative force needed here. |