עֲדֶ֖ן
𐤏𐤃𐤍
ʻăden
Adverb indicating a temporal state meaning 'still', 'yet', or 'up to now', often describing an action, situation, or condition that persists to the present moment or has not yet changed. The term is used to mark continuity or ongoing status, typically in negative statements ('not yet') or questions ('still?').
Ecclesiastes 4:3 · Word #5
Lexicon H5728
| Lemma | עֲדֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃𐤍 |
| Transliteration | ʻăden |
| Strong's | H5728 |
| Definition | Adverb indicating a temporal state meaning 'still', 'yet', or 'up to now', often describing an action, situation, or condition that persists to the present moment or has not yet changed. The term is used to mark continuity or ongoing status, typically in negative statements ('not yet') or questions ('still?'). |
Morphology HD
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
SIBI-P1 Translation H5728-01
until now
| Morphological Notes | Adverb; compound temporal form from עַד + הֵן, functioning to denote ongoing status up to the present. |
| Rendering Rationale | The compound joins עַד ('until, up to') with הֵן ('now, here'), yielding the temporal sense 'until now.' As an adverb, it marks a continuing state or condition extending up to the present point. |
View full lexicon entry for H5728 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
until now
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Until now' precisely captures the temporal sense needed here; no adjustment. |