עָמֵֽל
𐤏𐤌𐤋
ʻâmêl
One who toils or labors; a laborer, worker, or toiler, often with an emphasis on strenuous, wearisome, or burdensome effort. In some contexts, the term describes not only the activity of labor but also the personal state of being worn or afflicted by toil. It may be used concretely of a person engaged in work, or more abstractly/figuratively to denote someone burdened, exhausted, or distressed by hardship or the futility of effort.
Ecclesiastes 3:9 · Word #6
Lexicon H6001
| Lemma | עָמֵל |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌𐤋 |
| Transliteration | ʻâmêl |
| Strong's | H6001 |
| Definition | One who toils or labors; a laborer, worker, or toiler, often with an emphasis on strenuous, wearisome, or burdensome effort. In some contexts, the term describes not only the activity of labor but also the personal state of being worn or afflicted by toil. It may be used concretely of a person engaged in work, or more abstractly/figuratively to denote someone burdened, exhausted, or distressed by hardship or the futility of effort. |
Morphology HAamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 Translation H6001-01
toiling one
| Morphological Notes | Masculine singular active participle (used adjectivally), absolute state, from the root עמל. |
| Rendering Rationale | This form derives from the root עמל and functions as an active participle describing a person characterized by strenuous, wearisome labor. "Toiling one" preserves the agentive sense of the participle and reflects the masculine singular form without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H6001 →
SILEX v2